Makisan, my tutor on Cafetalk, has helped me out tremendously. She got a Bible in Japanese and copied out the reading I will be doing in public 来週の土曜日. She even wrote it for me 漢字でとローマ字で.
Now, I am not a fan of romaji. I think that anybody who is trying to learn Japanese should abandon romaji as soon as possible and get to the Kanji. However, since I will be reading something aloud in Japanese in front of a crowd of people, I’m going with romaji this time.
Trust me on this, I will be reading it out loud over and over and over and over and over again!
Also, I bought this book:
You can read a review of it here on Tae Kim’s blog. Spoiler: he doesn’t like it.
Now, in fact, many people don’t like the idea of a verb that shows conjugations in Japanese because the rules are pretty straightforward, so why do you need such a book? And, anyway, you can find all of these verbs conjugated online at sites like The Ultra Handy Japansese Verb Conjugator, so why do you need such a book? And why spend money on something when you can get all the same information for free?
Well, I like books. I like being able to flip through the pages and compare verb charts easily. Also, I like the fact that it contains 5 different example sentences for every verb, showing you how the verbs are used.
Am I recommending the book to you? Not really. All of Tae Kim’s objections are completely valid. I just really wanted the information in a book, so it seemed like a good idea for me to get it. I’ve only had it for a day, and a very busy day at that, so I haven’t had a chance to get much use out of it yet, but soon…
In the meantime, I’ve got some vocabulary to review on memrise.