Since I put these sentences up yesterday, I thought I would put up the answers today:
Mr. Santos did not come to the party.
Things are expensive in Japan.
The sea around Okinawa was beautiful.
Today is my birthday.
I think it will rain tomorrow.
The prime minister said that he would go to the U.S.A. next month.
This is a cake Mr. Miller made.
That man who is over there is Mr. Miller.
I have forgotten the words I learned yesterday.
I have no time to go shopping.
When you borrow books from the library, you need a card.
Now, first, you might notice that I have left off the last sentence. That’s because I need to study some more vocabulary and grammar before I get to it. Also, I don’t want to give a false impression. Don’t get the idea that I simply looked at these sentences and the translations just flowed out of my brain, because that is definitely not how it was.
I hemmed and hawed over some of these things, wrote some of them and rewrote some of them. There were a couple that I just looked at and got, but that was not the norm!
I never said Japanese would be easy, I just said it would be doable! Hey, if it was too easy, where would the sense of accomplishment be?