I got the most remarkable gift from a very very nice person. It arrived in the mail and, before I even opened it, it was obviously a book. Being an American, I opened it the wrong way around and the first thing that I saw was the back of the book:
And I said, “Hey, it’s Chihiro!”
Now, obviously, I should have said, “ああ、千尋です！” but, you can’t have everything.
Then realizing that I was looking at the back of the book, I flipped it over:
And it is a book of “Spirited Away”, the first Studio Ghibli film that I ever saw. (If you haven’t seen it, do yourself a favor and go find it. It is a wonderful movie and a visual treat.)
So, let’s take a look inside, shall we?
Yep. Lovely Stuido Ghibli artwork and lots and lots of Japanese. A gorgeous book and all the reading practice I could ask for. And, if you look at the pages above carefully, you will notice that it has furigana!
I flipped it open to the beginning of the story, and the first sentence that I read was: 千尋、千尋、もうすぐだよ！ Holy cow, I can read the first sentence! Excellent!
Do you know why I can read the first sentence? Because the first sentence of Yotsubato! is: もうすぐだぞ…Well, that looks kind of familiar to me…
All in all, I am completely blown away by such a wonderful gift. Reading practice with a great story. When you are learning a language, you often have to read stuff that isn’t very interesting just for the practice, so is a treat to have a chance to tackle some reading I really like.
Not that I’m giving up on Yotsubato! mind you. After all, it taught me the first sentence of my new book, right?
Find fun stuff!