You know what’s annoying? Some day, vocabulary is annoying. Some days it’s great, and I whiz through the reviews like nobody’s business. Got it. Got it. Got it.
There are some days, though, when going through the reviews is a real grind. Yeah, I’ve seen that word before…I really should know what it means…but I can’t recall…next word…yeah, I’ve seen that word before…I really should know what it means…
Some days my brain just doesn’t want to cooperate. From time to time, on those days, my temptation is just to put all the reviews off until the next day, but I don’t. First of all, I am still reviewing, and that’s a good thing. Second, tomorrow will bring it’s own reviews, and I don’t want the reviews from today to stack on top of those so I have a ton to get through.
In other words, do it anyway, and don’t get discouraged.
Last week I hit a grammar point that really threw me for a loop. －であろうと
I have studied it and looked it up, and I more or less get it, but every time I see it I still have to think about it. The problem is that it seems to have a lot of kind of related but different meanings, so it’s tough.
Again, don’t get discouraged when this happens to you.
Discouragement is the enemy here. You just have to keep digging in and moving forward. Some days you will move forward in leaps and bounds and other days a snail could give you a good run for your money. That’s all fine. As long as you are moving forward, not matter the pace, you are getting closer to your goal.
Remember: as long as you can say, “I know more Japanese today than I did yesterday,” even if it is only one new word, then you are moving forward.